El "guardián" de Uruguay en la versión catalana de Wikipedia


Detrás de Wikipedia hay administradores reales. Entre ellos se encuentra Gustavo Góngora, un uruguayo que emigró hacia España en 2005 y comenzó a editar artículos en catalán para aprender la lengua y sentirse menos solo. Y lo logró.



En junio de 2005 Gustavo Góngora llegó a Seo de Urgel, un pueblo de poco más de 13.000 habitantes ubicado en el interior de España. En concreto, en la comunidad autónoma de Cataluña. Su padre había emigrado desde Montevideo dos años atrás y, como tantos uruguayos, ahorró y le mandó los pasajes a sus hijos y su esposa.

Pero Seo de Urgel estaba lejos de lo que Góngora se imaginaba cuando pensaba en "vivir en España". En medio de las montañas, a 200 kilómetros de Barcelona, Seo de Urgel tenía (y tiene) como lengua principal el catalán, no el español.

"El pueblo es bastante conservador de sus tradiciones. Persiste un amor hacia Cataluña y cierto recelo hacia los extranjeros", cuenta Góngora vía email. "Acá el idioma es una barrera", subraya.


Lejos de cuestionar el fenómeno desde la política, en tiempos en que el deseo de independencia toma fuerza en Cataluña, Góngora optó por otro camino: aprender catalán.

Un año atrás, el uruguayo se había registrado como usuario de la edición en español de Wikipedia y editaba artículos. Buscando aprender catalán de forma autodidacta, comenzó a leer textos publicados en la edición catalana y, poco a poco, se animó a traducir textos desde o hacia el español.

"Cuando recién comencé, el artículo sobre Uruguay tenía cuatro renglones y los de ciudades o departamentos no existían en catalán. Así que puse manos a la obra", cuenta.

Amplió el artículo de Uruguay y siguió con temas de Geografía, Política, Cultura, Historia y Letras. "También opté por temas que fuesen comunes a ambas culturas: uruguaya y catalana. Así creé una categoría de artículos sobre uruguayos que también son catalanes o viceversa".

También escribió sobre personalidades uruguayas destacadas como Joaquín Torres García o Rafael Barradas que tuvieron influencia sobre la cultura catalana. "Yo buscaba un tema que realmente me impulsara a escribir en otro idioma ajeno al mío y, sin pensarlo demasiado, salió Uruguay", rememora.

Al principio lo hacía con un traductor automático y los fallos los revisaban hablantes nativos, hasta que después comenzó a leer libros en catalán y chatear con gente nativa. "Ahí sí conseguí integrarme más a la sociedad y hacer amigos catalanes que respetaban y valoraban mis esfuerzos".

"Es importante encontrarse motivado para aprender cualquier cosa, y en mi caso, reconozco que todo lo vinculado a Uruguay me ayudó a asimilar la lengua catalana".

Amante de los idiomas (es licenciado en Filología inglesa), recomienda a todos los emigrantes aprender la lengua del lugar, aunque entiende que en Cataluña debería pregonarse más el bilingüismo y no solo la defensa del catalán.

DE LO VIRTUAL A LO REAL. Los textos escritos por Góngora superan los 2.000 artículos en la actualidad, 1.493 están en catalán. Pero su participación en la Wikipedia ha superado el objetivo de conocer el idioma e integrarse a Cataluña.

En 2007 fue elegido administrador de contenidos y desde entonces tiene potestades para borrar artículos que incumplan normas de la página o identificar cuentas "títere", usuarios falsos creados por una misma persona por fines personales.

Hay administradores en todas partes del mundo; en general son usuarios que se han comprometido con el proyecto y desean participar en su gestión. Tres son uruguayos.

La enciclopedia depende de la Fundación Wikimedia, organización sin fines de lucro con sede en Florida (Estados Unidos). Cuenta con cuatro cargos de administración: los "supresores de edición", que eliminan ediciones; los "bibliotecarios" (como Góngora), que bloquean a otros y borran artículos con información innecesaria; los "revisores de usuarios", pueden rastrear una dirección IP (número que tiene cada computadora) para verificar identidades; y los "burócratas", que otorgan el estatus de administrador.

Además, Góngora ha desempeñado otros roles. Por ejemplo en 2007 fue el encargado de prensa para España y en los congresos anuales (llamados Wikimanía) ha disertado sobre el aprendizaje de idiomas dentro de Wikipedia (ver fotos).

Hoy escribe sobre Uruguay en otros idiomas. Lleva más de cien artículos en francés y ahora va por el noruego. "Mucha gente no sabe dónde está Uruguay ni tienen la más remota idea de lo relacionado a nuestro país", comenta.

"Escribiendo sobre temas uruguayos intento hacer una labor no lucrativa para promover la integración de culturas", concluye.

DE MONTEVIDEO AL MUNDO
Participación en los congresos oficiales
Gustavo Góngora (26) participa en los llamados "Wikimanía", congresos internacionales organizados cada año para presentar estudios, investigaciones, observaciones y experimentos relacionados con los proyectos dirigidos por la Fundación Wikimedia (de la cual depende Wikipedia). Uno de los temas sobre los que disertado es el aprendizaje de idiomas en la enciclopedia. La imagen superior fue tomada en Buenos Aires en 2009 y la inferior en Haifa, Israel, en 2011.

LETICIA COSTA DELGADO|El País Digital

Comentarios